If you’re planning to enroll your child in a school in Croatia—whether public or private—you might be wondering: is English enough? The answer depends on the type of school, the grade level, and your long-term plans in Croatia. This guide is designed for international parents, especially those enrolling in international schools, but also useful forNastaviNastavi čitati “Is English Enough? What International Parents Should Know About the Croatian Education System”
Arhiva oznake: sworn translator opatija
Certified Translations for Mortgage or Bank Loan Applications in Croatia
Buying a home in Croatia as a foreigner is exciting—but if you’re planning to finance the purchase with a bank loan or mortgage, there’s an important step to keep in mind: official, court-certified translations of your documents. Croatian banks have strict requirements when reviewing mortgage applications, and all documents not originally issued in Croatian mustNastaviNastavi čitati “Certified Translations for Mortgage or Bank Loan Applications in Croatia”
Opening a Business in Croatia as a Foreigner – Which Documents Need to Be Translated?
Croatia is becoming increasingly attractive to digital nomads, entrepreneurs, and expats seeking to establish a base. Whether you’re launching a startup, registering an obrt (sole proprietorship) or d.o.o. (LLC), you’ll need to prepare and translate documents to meet Croatian legal requirements. This post outlines which documents require certified translation and provides guidance on how toNastaviNastavi čitati “Opening a Business in Croatia as a Foreigner – Which Documents Need to Be Translated?”
Understanding Croatian Real Estate Documents – A Guide for Expats
Buying property in Croatia as a foreigner involves more than just signing a contract. You’ll encounter documents that are unique to the Croatian legal system—and often not easy to understand unless you speak the language or work in real estate. In this guide, I’ll explain the most common real estate documents in Croatia, how they’reNastaviNastavi čitati “Understanding Croatian Real Estate Documents – A Guide for Expats”
Buying a Property in Croatia as a Foreigner – What Needs to Be Translated?
Buying a property in Croatia as a foreigner is entirely possible—and many expats are doing just that, especially in coastal cities like Rijeka, Opatija, and Istria. But once you find your dream home or holiday apartment, you’ll face a necessary step: official document translation. Whether you’re buying through a lawyer, agency, or on your own,NastaviNastavi čitati “Buying a Property in Croatia as a Foreigner – What Needs to Be Translated?”
Croatian Bureaucratic Phrases You’ll Hear Again and Again – And What They Mean
Croatian bureaucracy has a language of its own – even if you speak some Croatian, it can be hard to understand what officials actually mean. If you’re an expat living in Rijeka or anywhere in Croatia, here’s your survival guide to the phrases you’ll hear at police stations (MUP), notaries, schools, city offices, and more.NastaviNastavi čitati “Croatian Bureaucratic Phrases You’ll Hear Again and Again – And What They Mean”
How to Enroll Your Child in a Croatian School: Certified Documents You’ll Need
Relocating to Croatia with children comes with a long checklist—but one of the most important steps for expat families is enrolling your child in school. Whether you’re applying to a public Croatian school or a private international institution like Adria International School in Opatija, certain documents must be submitted—and some of them must be professionallyNastaviNastavi čitati “How to Enroll Your Child in a Croatian School: Certified Documents You’ll Need”