Ljetni mjeseci donose brojne obiteljske planove, putovanja i izlete, a za roditelje čija djeca putuju u inozemstvo bez njih, nameće se važno pitanje: treba li punomoć za dijete i treba li biti prevedena i ovjerena? Odgovor na to pitanje ovisi o destinaciji, vrsti putovanja i zakonskim propisima zemlje u koju dijete putuje. U ovom ćeNastaviNastavi čitati “Punomoć za putovanje djeteta u inozemstvo – kada je potrebna i kako do ovjerenog prijevoda”
Arhiva oznake: ovjereni prijevod
Prijevod ugovora o radu i platne liste za pomorce – što traži banka i kako do ovjerenog prijevoda?
Ako ste pomorac i planirate zatražiti kredit u banci, vjerojatno ste se već susreli s obaveznom dokumentacijom koju morate dostaviti. Među najčešćim zahtjevima banaka su ugovor o radu i platna lista, a oba dokumenta moraju biti na hrvatskom jeziku i službeno prevedena od strane sudskog tumača. U ovom blogu saznajte što sve trebate znati oNastaviNastavi čitati “Prijevod ugovora o radu i platne liste za pomorce – što traži banka i kako do ovjerenog prijevoda?”
Često postavljana pitanja o prijevodima ugovora: Odgovori na najčešće nedoumice klijenata
Prevođenje ugovora može biti složen i delikatan proces. Ugovori sadrže pravne termine i fraze koje moraju biti precizno prenesene s jednog jezika na drugi kako bi zadržali svoju pravnu valjanost. Evo odgovora na najčešće nedoumice koje klijenti imaju u vezi s prijevodom ugovora. 1. Zašto je važno koristiti profesionalnog prevoditelja za pravne dokumente? Pravni dokumentiNastaviNastavi čitati “Često postavljana pitanja o prijevodima ugovora: Odgovori na najčešće nedoumice klijenata”