Driving in Croatia with a Foreign Licence? Here’s What You Need to Know
If you’re an expat or foreign national living in Croatia, you may be required to submit a certified translation of your driver’s licence to Croatian authorities, particularly to MUP (Ministry of the Interior).
This step is essential whether you are:
- Exchanging your licence for a Croatian one
- Registering your residence
- Buying a vehicle in Croatia
- Proving your driving ability for legal or insurance purposes
When Is Translation Required?
You’ll need a certified translation of your driver’s licence if:
- Your licence is not in Latin script (e.g. Cyrillic, Arabic, etc.)
- MUP requires a Croatian version to process your residency application
- You are exchanging your foreign licence for a Croatian one
- You’re registering your car in Croatia
Always check with MUP Rijeka or your local police department – requirements vary depending on your nationality.
Only Certified Translations Are Accepted
Croatian institutions do not accept unofficial translations. Your translation must be done by a court-appointed translator (sudski tumač) and include:
- Official round stamp
- Statement of accuracy
- Same-day completion (upon request)
Fast, Reliable Service in Rijeka
As a court-certified translator in Rijeka, I provide:
- Same-day certified translations of driver’s licences
- Scan by email and printed originals for pickup or delivery
- Translations accepted by all MUP offices across Croatia
Need your driver’s licence translated in Croatia?
Contact me for a same-day certified translation in Rijeka, accepted by MUP and all official institutions.